jueves, 31 de octubre de 2013

Epílogo


Nota Inicial.-"Parlez-vous Français" la clara ganadora del Festival de Eurovisión celebrado en Paris en 1978, y lo digo lo de clara ganadora porque el público es el único que manda, así lo decidió siendo el disco más vendido del Festival; exceptuando Italia, Portugal y España, los jurados internacionales de este Festival, demostraron lo zafios que son. Esta fue la mejor canción del Festival de aquel año, con una puesta en escena histórica que ha pasado a todos los anales como una de las grandes injusticias cometidas en este Festival. Algunos han dicho, que era un francés muy limitado, era un francés gracioso, no se ha realizado jamás una versión tan bonita y fresca de esta canción. Maite y María o María y Maite la bordaron.

Maite y Maria están siendo maquilladas por Puri.

¿Oye has visto la que se ha montado?

Han venido fans de toda Europa me ha dicho Paloma que ha visto hasta los de Rusia.

Es verdad hace mucho tiempo que nos esperaban

Y que canción tan bonita nos han compuesto.

La verdad que da mucho juego.

 Entra uno de los ejecutivos nervioso.

Hola Puri como  vas con ese maquillaje.

Enseguida acabo tengo que retocar un poco a María.

Date prisa, que nos quedan seis canciones.

Sale el ejecutivo.

¿Le conoces?

Me ha traído al festival especialmente para maquillaros, soy amiga intima de su mujer.

¿y cómo esta su padre?

Que yo sepa lleva siete años en el cementerio.

¿Cómo? si me dijo que lo llevaron a urgencias hace dos meses.

Me extraña, estuve yo en su entierro.

¿Entonces? ¿Mayte tu no estas enferma?.

No María, enferma estas tu.

Pues a mí me han contado que la enferma eras tu. Yo no estoy enferma.

¿Qué tu no estas enferma? No te han contado que tu...

...Me han contado que la enferma eres tu.

Pues te han engañado, espera...

Las dos a la vez gritando:

¡¡Nos han engañado!!

Pues no voy a actuar con una traidora.

La que no voy a actuar soy yo con una rencorosa como tú.

Tu querías cantar esa canción sola para tí.

Si yo hubiese querido cantar esa canción sola, me la hubieran guardado para cuando hubiésemos disuelto el dúo.

Siempre la quise cantar contigo.

Entran los ejecutivos.

Qué pasa este alboroto

las dos:

Os vamos a demandar por manipulación y engaño. (Señalando a la otra): No esta enferma.

Comprender, era la única manera de acercaros para que cantaseis juntas.

Las dos:

¡¡Pues nosotras no queremos!!.

Entran Paloma y Cristina:

Pero que os pasa, os faltan tres canciones para que actuéis vosotras.

No lo vamos a hacer.

¿Pero que decís? han venido mucha gente a veros.

Pues lo sentimos por ellos yo con esta no canto.

Y yo tampoco.

Entra Pepe Blanco con su bastón señalando  Cristina:

¡Tararí que te vi!

¿Pero como podéis ser tan egoístas, tan orgullosas? lleváis más de 30 años sin hablaros por viejas disputas, intentando demostrar quien es la mejor.

Pepe Blanco señala a Paloma:

¡Tararí que te vi!

Pues ninguna es la mejor, juntas sois únicas, y con ese recuerdo viven millones de fans, algunos agasajándoos para estar cerca de vosotras, os dicen que la mejor es cada una, pero no es verdad, vivís engañadas, habéis intentado superar a la otra, pero jamás habéis logrado ni tan siquiera acercaros a lo que fuisteis juntas.

Nos hemos  acercado a ayudaros, intentando imitar a la otra, con la esperanza que algún día por fin os convenceríais de que vuestras voces se necesitan, como se necesitan vuestras almas.

¿De qué sirve cantar en lo que no se cree? No nos emborrachéis más con vuestras canciones, vosotras si que nos habéis engañado, permitiendo que os suplicáramos una canción juntas, sin comprender que no solo el público lo necesita, sois vosotras las que en realidad lo estáis necesitando. Porque en realidad sois vosotras las que necesitáis las canciones de Baccara en su mejor  versión, la vuestra la de Mayte y María.


Mirándose Mayte y María:

Me has hecho mucho daño, porque siempre te he querido, jure no rendirme nunca a ti por eso aquí tienes mi mano.

Siento todo el daño que te he causado, que me he causado yo misma, sin comprender o tal vez comprendiendo que formas parte de vida; y aunque trate de ocultarlo siempre estuviste en mi corazón, aquí tienes mi mano.

Van a darse la mano y acaban en un abrazo.

Se apaga la luz y se vuelve a encender:
Salen a cantar juntas Mayte y María:


FIN
Nota final.- Con todo mi amor para MAYTE Y MARIA para que llegue un día en que puedan encontrarse.


Escena Decimo Quinta


Nota inicial.- ¿Qué secreto tenían la versión original de Baccara que ninguna versión de ellas pudo superarla? a mi entender la combinación de voces de Mayte y María era esencial, además eran unas muñequitas graciosas, dulces, sensuales; con unas formas de moverse en el escenario y una manera de mirar a las cámaras excepcionales, que aprendieron en el ballet de Televisión Española y encima listas, llevan más de 30 años vendiendo su música. No es que en España no sepamos enseñar, es que no sabemos apreciar el talento.

las  que  hacen de Mayte y Maria.

Bien ya hemos ensayado la canción ahora pensemos en la coreografía.

Ante todo debemos demostrar que sabemos bailar y darle un toque español.

El toque español me gusta.

Así  pues mira, hacemos esto y esto. (haciendo pasos de baile y al mismo tiempo manejando los brazos de Mayte)

mirando al público:

¡Ya me está vendiendo sus ideas! ¡ y zarandeándome de un lado a otro!

Y en el segundo estribillo nos echamos la mano en el hombro.

Si pero ese es el que cantas tu.

Yo creo que en el primer estribillo podíamos hacer esto otro (haciendo pasos de baile).

No, en el primer estribillo que cantas tu vamos a hacer esto (vuelve a zarandear María a Mayte)

Mayte al público:

¡Ya me  esta domando! y hasta que no me tire no para. (Mayte se cae)

¡Uy! perdona.

¡Ya! (mirando hacia arriba). Pensemos en el principio.

Es la parte hablada

Lo deberíamos interpretar

 O sobre interpretar, como unas cotorritas, así gesticulando mucho

Ja, ja, ja, te queda muy gracioso; pareces un dibujo animado.

Si bueno, puede resultar infantil

A mí me parece muy bonito; Marilyn Monroe también lo hacía y lo clavaba.

¿Te gusta?

Me encanta.

Mirando al público:

Esto es lo que siempre me ha gustado de ella, que siempre que le proponía  algo y  le encantaba, es que era bueno de verdad.

Entran los de la tienda de vestidos.

Aquí les traemos varios modelos de trajes para que elijan.

 A ver (coge los trajes Mayte y la planta de maniquí a María)

María mirando al público.

Ya me ha plantado de maniquí y va a empezar a vestirme.

Coge los vestidos blancos Mayte y empieza a probárselos por delante a María.

A ver ustedes vengan por aquí y sujeten.

Coge un traje Mayte

¡¡Hum! no me acaba de convencer

Coge otro, a todo esto María como un maniquí quieta y sujetándose el traje por delante

Este tampoco.

Coge otro.

¡¡Buh!! no

Coge otro,

¡¡Ah que bonito!! María pareces una novia.

Perdone señorita, ese modelo no nos lo han pedido, lo hemos traído por confusión, además solo lo hay en blanco.

¿Y porque solo lo hay en blanco?

Porque es un modelo único, ya le digo que no corresponde.

¿Pero también se podría hacer en negro?

Bueno si, pero no corresponde; además se sube de precio.

María se acerca al espejo y se ve.

¡¡Qué bonito es!!

¿Se podría hacer en negro?

Si señorita, todo se puede hacer.

María:

Nos los quedamos, si tanto quieren unas artistas internacionales que las vistan bien.

Maite:

Hablaremos con ellos, pero ya puede ir haciendo el traje negro.

Consultaremos,  y si ellos están de acuerdo por nosotros no quedará.

Pues muy bien. Hasta Pronto.

Adiós  señoritas.

Fin de la Decimo Quinta Escena.

Escena Decimo Cuarta


Nota Inicial.- Pero no solo Mayte y María han compartido escenario con sus fans; además han compartido compañeras. Marisa Pérez, ex compañera de Mayte y María en el ballet de Televisión Española en los años setenta, formó pareja con Mayte en la segunda etapa de Baccara; y más tarde se unió a María y durante veinte años dieron su réplica como Baccara al Baccara de Mayte. Pero tampoco, quedó ahí la cosa.  Cristina Sevilla que fue la pareja de Baccara con Mayte durante seis años; en 2005 formó pareja con María, siendo su actual compañera artística. Como ven esta amistad es más profunda de lo que parece.


María y Cristina

Querida, cuantas ganas tenía de verte, (lo dice preocupada)

¿Y a que se debe eso?

El otro día me encontré con Mayte, y ya sabes que la queda poco tiempo.

Ya me he enterado, ¡¡una desgracia pobrecita!!

Pues la encontré como una rosa, hacia treinta años que no nos hablamos.

Lo sé.

No quise perder la oportunidad de estar con ella, borre de mi mente todo el dolor que me ha producido durante estos años. Y entable una conversión amable.


Es que en estos momentos, no merece la pena tenerle en cuenta las cosas desagradables que ha habido entre vosotras.

Lo sé, y en el fondo me alegro de haber actuado así, y me extraño como ella se abrió conmigo.

¿Y cómo la encontraste?

Igual, sigue siendo un libro abierto, como siempre; cercana, transparente, curiosa. Me temblaba el corazón al oirla tan cerca.

Bueno ella es feliz así.

¡¡Al final nos fuimos de compras juntas!! ¡¡Me lo pase pipa!! recorriendo tiendas con ella. En una boutique casi nos reconocen, una dependienta nos dice, ustedes no son Baccara, y le salta Mayte como el que no quiere la cosa, ¡¡Va es que somos muy fans de ellas, vestimos como ellas!! No me podía tener de risa.

¡Ja, ja, ja! es verdad tiene esos golpes, que te suelta una cosa graciosa, sin saber que lo está haciendo.

Si es verdad, por eso me gustaba tanto.

Y tú le gustabas a ella porque me contaba que contigo no paraba de reirse.

Bueno ella también me inspiraba. Pero quería contarte algo más.

Tú me dirás.

Hace pocos días me entreviste con unos directivos de Televisión Española que me propusieron representar su Televisión en el Festival de Eurovisión.

Por mi ningún problema, pero conociéndote a tí. ¿Qué les dijiste?

Que te lo tenía que consultar. Es que quieren que actúe con Mayte. (pero muy rápidamente) Pero solo para este evento. Y quiero saber tu opinión porque tu eres mi pareja artística.

Yo estaré encantada de veros actuar a las dos juntas. Bueno menudo regalazo nos vais a hacer a todos.

Pero esto no cambia nuestra situación, nosotras somos pareja.

No te preocupes lo se, pero es tan bonito veros otra vez juntas que se me caen las lágrimas de pensarlo. (Se pasa el pañuelo)

Tu vendrás conmigo.

Aunque me quedará un último suspiro no me perdería esa actuación, y más de tan cerca.

traducción literal:
 
Te quiero hasta que me muera
 
Creo que realmente voy  a amarte hasta que me muera
 
De alguna manera me haces amarte hasta que me muera
 
Nunca he conocido un amor que dure
 
He visto un montón de amar sin ir más allá
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera

 
Te quiero hasta que me muera
 
Creo que realmente voy a amarte hasta que me muera
 
Es inútil luchar contra ella y ni siquiera intentarlo
 
Sus maneras me están hipnotizando
 
Me siento encadenado y me siento libre
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera

 
Te quiero hasta que me muera
 
Mi amor será un río nunca fluye seco
 
Profundo como el océano más profundo , como una montaña alta
 
Al respirar verano, una tormenta eléctrica
 
Es nuestro romance que me mantiene caliente
 
No es la confesión , pero es verdad
 
Dedico mi vida a ti

 
Va hacerme llorar
 
Me vas a hacer cantar y  me darás alas para volar
 
Te creeré y estoy seguro de que la persona se acuesta
 
No espero un anillo de bodas
 
Porque no es una cosa duradera
 
Y no hay poder que  me lo roben ahora
 
Ni parte que me lo limpien en mi

 
Te quiero hasta que me muera
 
Creo que realmente voy amarte hasta que me muera ,
 
De alguna manera me haces amarte hasta que me muera
 
Nunca he conocido un amor que dure
 
He visto un montón de ama sin ir más allá
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera

 
Te quiero hasta que me muera
 
Creo que realmente voy a amarte hasta que me muera ,
 
De alguna manera me haces amarte hasta que me muera
 
Nunca he conocido un amor que dure
 
He visto un montón de amar sin ir más allá
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera
 
No sé cómo, pero lo sé por qué
 
Te voy a amar hasta que me muera

 
Te quiero hasta que me muera


 
Fin de la Decimo Cuarta Escena.
 

 

Escena Decimo Tercera


Nota inicial.- Cuando admiras a alguien en este mundo lleno de audiovisuales, el conocerlo es un grado; pero participar con él en sus actividades, desde luego es un sueño. Mayte y Maria, al separarse abrieron este sueño a sus fans que sabían cantar y aprendieron a actuar con ellas. El caso es inédito. Hasta estos confines ha llegado Baccara. ¿Alguien puede decir lo mismo?

 

Paloma y Mayte ensayando

Tengo que contarte algo, ¿te acuerdas de lo que nos comentaron sobre María?

Si desde luego es una pena.

Pues me la encontré el otro día, la verdad que yo la vi como una rosa, y ella se mostró simpatiquísima, me extraño y también me apetecía hablar mucho con ella después de tantos  años.

Es lógico mujer, lo vuestro ya llevaba demasiado tiempo en una sin razón, con lo que habéis compartido.

Cuando se aprecia a alguien, sus golpes te duelen más.

Como a todos.

El caso es que nos pusimos hablar y nos  fuimos de compras juntas.

Siempre me has hablado de lo mucho que disfrutabais cuando ibais de tiendas.

Lo pasamos muy bien, no te creas no ha cambiado nada. Lo que me reí con ella.

Me alegro por ti

El caso es que quería comentarte que hace tres días tuve una entrevista con dos directivos de televisión (lo dice triste)  y me hicieron una propuesta para el Festival de Eurovisión.

Pero eso son muy buenas noticias.

Pero quieren que actué con ella; solo para ese festival , (acelera sus palabras) ya les dije que mi pareja eres tú, y que quería conocer tu opinión.

¿Quieres mi opinión? a mi me parece maravilloso, después de tantos años  os podremos  ver cantar juntas, es el sueño de las personas que amamos Baccara. Si ella está dispuesta no te niegues.

Solo es para ese evento, además pediré que vengas con nosotras.

Cuenta conmigo, esto no me lo pierdo por nada del mundo.

 Paloma se acerca a ella y la da un abrazo.

 
Fin de la Decimo Tercera Escena.

miércoles, 30 de octubre de 2013

Escena Duodécima


Nota inicial.- Mayte y Maria,  crearon un mito Baccara, las chicas que confiando en su talento arriesgan y ganan; cuando se dieron cuenta de lo que habían perdido al separarse, era demasiado tarde, y optaron por reivindicarse cada una; pero las mezclas de voces no sonaban igual; y el tiempo fue pasando. ¿Sonarían igual hoy aquellas voces? es la pregunta que todos nos hacemos; y es la respuesta que Mayte y María no se atreven a responder; porque guapas están y humor no han perdido.

 En el despacho  de los dos ejecutivos

2. Buenos días Mayte, lamentó no haber podido presentarme a la cita de la semana pasada, mi hijo tuvo un accidente de moto y tuve que acudir a urgencias con mi mujer. Te envie un sms.

Buenos días, lo recibí, pues lo siento por tu hijo, ¿está mejor?

2. Fractura de peroné, pero pudo ser peor.

1. El motivo de nuestra entrevista, es la próxima participación en el Festival de Eurovisión. Tenemos una magnifica canción estamos pensando en vosotras.

Pues muchas gracias, alagadas nos sentimos. ¿Pero no veo aquí a Paloma?

2. Bueno, es que exactamente no estamos pensando en ella para que te acompañe.

Ella es mi pareja. Y en estos momentos no me apetece cantar sola. Y menos abandonar mi dúo.

1. No te estamos pidiendo ninguna cosa de las dos.

2. Te estamos pidiendo que la interpretes con María.

Ja, ja, ja. Esta sí que es buena, primero tendríais que preguntarle a ella si quiere cantar conmigo.

1.¿Tan mal os lleváis?

Bueno, hasta hace poco si, pero la semana pasada me la encontré, apartamos nuestras diferencias y nos fuimos de compras juntas. ¡Hacía tiempo que no me lo pasaba tan  bien!

2. ¿Sabes que..?

Si lo se, creo que eso me ayudo a acercarme a ella, pero yo me la encontré como siempre alegre, guapa, salada. ¡¡Fue una lástima que nuestras vidas profesionales perjudicarán nuestra relación personal!! pero la vida es así.

1. ¿Y no te atreverías a cantar con ella una sola vez?

No sé si nuestras voces sonarían igual que hace 30 años.

2. Pero  eso no se ha comprobado. A mí me parece que tenéis miedo a enfrentaros con el público y vuestros fans otra vez. ¡¡Que teméis decepcionarles!!

Yo por el público haría lo que fuera.

1. ¿Arriesgarías? No le queda mucho tiempo y el público se va quedar con las ganas de veros actuar otra vez; y Eurovisión tiene mucha audiencia.

Tengo que mirar también por mi pareja es la que tengo, y estamos suponiendo mucho, ¿a lo mejor a ella no le apetece? tiene pareja artística y también se debe a ella.

2. No os pedimos que disolváis nada, os pedimos una actuación única, y luego continuar con vuestras carreras profesionales.

No lo veo claro, tengo que consultarlo.

1. Por lo menos piénsalo, tenemos una canción estupenda que os va como anillo al dedo, pero es fundamental que la queráis cantar juntas, y os sintáis cómodas las dos. En estos momentos estamos indagando vuestra predisposición.

¿Ya habéis hablado con ella?

2. Algo le hemos comentado.

¿Y qué os ha dicho?

1. Que tiene que consultarlo. Pero no ha cerrado la posibilidad. Queremos saberlo antes de 10 dias.

Pues lo consultaré y os daré una contestación.

 


Traducción literal:

 No me toques una sinfonia
una canción sencilla a de ser
 
anillos de diamante
piedras brillantes
 
Oro y plata las cosas
 
luces de la vela
 
Pero me gustaría
que entendieras un dia
 
El significado de mis ojos

 
No me toques una sinfonía
 
Una canción sencilla a de ser
 
No me compraría un anillo enjoyado
 
No hará mis sueños
 
hechos realidad
 
Telas de lujo que nunca usé
 
Y los libros que nunca leí
 
Todo lo que quiero es a ti
 
El amor es todo lo que necesito .

 
No me toque una sinfonía
 
Prefiero escuchar una canción
 
Armonizar una melodía
 
Así que puedo tararear
 
El amor es todo lo que tengo para dar
 
Y el amor es todo lo que necesito
 
Todo lo que quiero es a ti
 
el amor es todo lo que necesito

 
simpatía no se permite
 
cuando hablas de mí
 
no grites
 
si me das más
 
más de tu amor
 
Yo podría fácilmente
 
Un día ser tu esposa.

 
No me toques una sinfonía
 
Una canción sencilla a de ser
 
No me compraría ningún anillo enjoyado
 
No hará mis sueños
 
hecho realidad
 
Ropa de lujo que nunca usé
 
Y los libros que nunca leerás
 
Todo lo que quiero es a ti
 
El amor es todo lo que necesito

 
No me toques una sinfonía
 
Prefiero escuchar una canción
 
Tararear una nota y la melodía
 
Así que puedo tararear
 
El amor es todo lo que tengo para dar
 
Y el amor es todo lo que necesito
 
Todo lo que quiero es a ti
 
el amor es todo lo que necesito

 
El amor es todo lo que tengo para dar
 
Y el amor es todo lo que necesito
 
Todo lo que quiero es a ti
 
El amor es todo lo que necesito .

 
Fin de la Duodécima escena

Escena Undécima


Nota inicial.- Mayte y María buscaron sus chicas Baccara; Mayte tuvo unas cuantas, María estuvo veinte años con Marisa. En la actualidad Mayte se acompaña de Paloma y María de Cristina, que por cierto fue seis años chica Baccara con Mayte, y a punto estuvieron de representar a Suecia en Eurovisión en el año 2004, pero la versión original de las Baccara peso demasiado para tales aspiraciones.

En el despacho con los dos ejecutivos

1. Buenos días María, ante todo mis disculpas por no poder acudir  aquella cita, en el último momento me surgió una urgencia, mi padre que ya es muy mayor nos dio un susto. Te envié un sms.

Buenos días, ya lo vi. ¿Y que tal se encuentra?

1. Fue solo un susto que nos alarmo.

2. El motivo de querernos entrevistar contigo, es que tenemos una canción claramente ganadora, y queremos que seáis vosotras las que la interpretéis.

Pues a mí no me convencen mucho los festivales, siempre los ganan las jóvenes promesas.

1. Ganarlo no nos importa; pero sabemos que con vosotras que os conoce toda Europa el tema se venderá bastante bien.

¿No se qué os diga? tendría que consultarlo con mi compañera.

2. Pues de eso se trata, que no queremos  que lo interpretes con  ella, si no con tu ex compañera Mayte.

Pues no me parece bien, mi compañera actual es con la que interpreto yo mis canciones.

1.¿ No sé si te habrás enterado? Pero Mayte tiene una extraña enfermedad y no durará mucho más.

Si, si ya me he enterado, el otro día me encontré con ella; y me extraño muchísimo porque la vi como una rosa. Además ¿querrá ella? ella también tiene compañera.

2. Solo va ser para esta actuación, entendemos que tenéis una carrera diferente cada una de vosotras; pero pensamos que hay tantos fans que desean veros por una vez  cantar juntas, antes que Mayte nos abandone, ¿qué  mejor evento que Eurovisión para hacerlo?

Si os comprendo, si cuando veo nuestras antiguas actuaciones, cuando recuerdo como empezamos a veces creo estar cantando con ella, Y mira que Marisa cantaba bien; y buena chica y Cristina que voz tiene. Pero tenéis que entender que quiero  consultarlo, la opinión de mi actual compañera cuenta para mí.

1. Lo entendemos; y si quieres consultarlo; nos gustaría una respuesta. ¿Qué te parece diez días?

Bueno cuando tenga una decisión os la comunicó..

 
 traducción literal:
 

Todavía quiero mucho de ti
 
las cosas que tu dices ,
 
los ajustes que haces

Si necesito una mano amiga
 
Sé que la tuya es la mejor
 
Pequeñas mentiras y coartadas

 Últimamente me he dado cuenta
 
Es hora de dar a nuestro amor un descanso
 
Y por eso propongo
 
Esta noche vamos a
 
Cantar al amor una canción de cuna
 
Vamos a dejar que se duerma


 
Pero nosotros no lo dejaremos morir
 
Será mejor que
 
Cantar al amor una canción de cuna
 
Porque el amor es demasiado joven para morir
 
Y cuando se despierta
 
Vamos a darle una oportunidad más.


 
¿Todavía me amas tú dices
 
Y estas tan seguro en todos los sentidos
 
Tú y yo aún tenemos que volar
 
Antes de construir nuestro nido
 
Pequeñas mentiras y coartadas
 
No  te das cuenta


 
El pequeño descanso que te sugiero
 
Es algo más que una prueba
 
Esta noche vamos a
 
Cantar al amor una canción de cuna
 
Una canción de cuna dulce y tierna
 
Vamos a dejar que se duerma


 
Pero nosotros no lo dejaremos morir
 
Será  lo mejor
 
Cantar al amor una canción de cuna
 
Porque nuestro amor es demasiado joven para morir
 
Y cuando se despierte
 
Vamos a darle una oportunidad más


 
No voy a pedirte seguridad
 
Tal vez es la madurez
 
Vamos a ver y el tiempo dirá
 
Hasta entonces, te deseo lo mejor
 
Cantar al amor una canción de cuna
 
Una canción de cuna dulce y tierna

 
Vamos a dejar que se duerma
 
Pero nosotros no lo dejaremos morir
 
Será lo mejor
 
Canta el amor una canción de cuna
 
Porque nuestro amor es demasiado joven para morir
 
Y cuando se despierte
 
Vamos a darle una oportunidad más.
 

 
Fin de la Undécima Escena

martes, 29 de octubre de 2013

Escena Décima


Nota inicial.- "The Devil Sent You to Laredo" supuso su tercer éxito internacional, no teniendo la misma repercusión en el mercado español su versión en nuestro idioma "El diablo te mando a Laredo";  sin embargo aunque en el mercado internacional fue un producto de rápido consumo; en España caló en nuestro folklore, y hoy en día es una popular tonadilla que se oye en las charangas de media España, aunque con otra letra.

En una cafetería donde hay un piano entra María, Mayte  ya está en ella sentada.

¡¡Ay Dios mio!! ¿No es esa María?

Se sienta María se la acerca el camarero

Buenas tardes, que va a tomar

Buenas tardes, será un café con leche ¡¡por favor!.

Se va el camarero; y María echa un vistazo  a la cafetería, de repente se para en la mesa de Mayte que la está mirando.

¿Pero no es esa Mayte?

Se levantan las dos vestidas con sus colores cada una (blanco y negro) llevan un traje con faldas..

Versión en Español:

 
Versión en Inglés:

 

Acaban la canción y tirando la falda aparece debajo dos cartucheras con dos pistolas cada una se van acercando despacio la una a la otra como si fuera un duelo.  Suena una tonadilla  de duelo en el Oeste:

Sale Pepe Blanco con su bastón:

Dirigiéndose a María:

No María no lo hagas, no merece la pena, lo pasado, pasado esta, no tendrás otra oportunidad de estar con ella.

Dirigiéndose a Mayte:

 Mayte no sirve de nada desenterrar viejas rencillas, disfruta de ella mientras le quede tiempo.

Pepe Blanco señala a las dos con su bastón:

¡Tararí que te vi!

Cuando ya están las dos cerca de la otra caen las cartucheras y las pistolas.

¿Cuánto tiempo?

Mira que si, más de treinta años.

¡¡Qué guapa te veo!!

¡¡Y tú que sigues como una rosa!!

¿Cómo tu por aquí?

Pues había quedado con alguien, pero ya esta tardando.

Igual, me ha pasado a mi.

¿Qué tal tu madre?

Pues con su humor de siempre.

Cuanto me acuerdo de ella, lo salada que era.

Te veo muy  guapa y muy joven, no me extraña que sigas dando tantos saltos en tus bailes.

Mayte hacia el público.

¿Me estará llamando cabra o me quiere echar un piropo? no se lo voy a tener en  cuenta.

ahora dirigiéndose a María.

Y tu porque no te pones, porque tienes una cara que el tiempo no pasa por ti y te veo muy ágil.

María hacia el público:

¿Me está echando un piropo o se está riendo de mi? no se lo voy a tener en cuenta, no es cuestión de enfadarse con ella, la pobrecita le queda tan poco tiempo, aunque la miras y la sigues viendo como una rosa.

Se me está empezando a hacer tarde y tengo que hacer unos regalos para mi familia, ya sabes ropa.

Pues a mí también y necesito hacer algunas compras y regalos; quería comprarle  un vestido a mi sobrina.

Pues si no te parece mal, si quieres acompañarme, porque a mí siempre me gustaron tus consejos de moda.

Lo bien que nos lo pasábamos cuando íbamos juntas de compras

¡¡Qué tiempos aquellos!! ¡El mundo era nuestro!!

¡¡Pues esta tarde también lo será!!

¡¡Vamos!!

Fin de la Decima Escena

Escena Novena


Nota inicial.- Hay tres formas de ganar el Festival de la Canción de Eurovisión, la primera por los votos, la segunda siendo la canción que más se oiga y se venda durante ese año, y la tercera  la que más dure en el tiempo de entre todas las que participaron en una determinada edición, en el caso de "Parlez-vous Français" perdió la primera, pero gano la segunda y la tercera.
 

 Entran dos ejecutivos

Llevamos sin ganar este festival más de quince años.

Las audiencias de nuestro país en este evento cada año son más escasas.

Nos está pasando como antaño con el futbol que nos clasificamos para un mundial y ya creíamos que lo habíamos ganado; aquí cuando quedamos por encima del puesto 10 ya nos vamos a sacar el Cava.

Tenemos que animar a la audiencia.

Este año no pasa de que somos favoritos.

¿favoritos por qué?

Porque tenemos la mejor canción.

¿La tenemos? ¿Has oído las demás?

No, pero como es la nuestra es la mejor.

Ya.

Anúncialo, anúncialo.

dirigiéndose al público.

Tenemos la mejor canción y este año vamos a ganar.

¡¡Señor !!  con más convicción, fíjate.

Este año entre muchas grandes canciones, hemos seleccionado nuestra canción, armoniosa y actual, vamos a ganar el festival de Eurovisión porque ya nos toca y nuestra canción esta bien fundamentada con nuestras expectativas.

No se lo pierdan que partimos como favoritos.

Voz en off: El 15.

Pues este año tenemos el mejor intérprete.

Voz en off: el 11.

Hemos encontrado un grupo pop muy actual.

Voz en off: el 18

Este año llevamos una canción muy romántica

Voz en  off: el 23

Si es que no nos entienden, ¿cómo van a votar nuestra canción si no hablan nuestro idioma?

Este año en ingles.

Voz en off: el 12

En francés

Voz en off: el 20

en..

Voz en off: el 13

en...

Voz en off: el 8

¿Cogemos  el cava?

Ni lo sueñes.

Este año super favoritos que el año pasado nos quedamos en puertas.

Voz en off: el 24

Este año

Voz en off: el 15

bueno que ahora llevamos

Voz en off: el 16

¡¡Bingo!!. Ya lo tengo, tenemos que llevar a alguien que ya conozcan en toda Europa.

Pero a los intérpretes conocidos se los trillan con ganas; que dicen que este festival es para promesas.

Si no hay que ganar, lo que hay que hacer es vender la canción por toda Europa que sea la más oída y vendida, de esta manera demostramos que los jurados no tienen ni idea y que  nos tienen envidia.

¿Y cuál contratamos ?

Pues ¿que tengan audiencia en toda Europa?

No se, es difícil.

Sale Pepe Blanco con su bastón señalando a uno de ellos mientras le dice:

¡Tararí que te vi!

¡Ya lo tengo!, Baccara es conocida en toda Europa.

¿A cuál de ellas?

¿cómo a cuál de ellas?

Es que existen dos dúos formados por las genuinas componentes de Baccara. Que se separaron hace años.

Pues nosotros tenemos que contratar a las originales

Pero no se hablan.

Pues es un problema, porque si no se hablan,  poco van a cantar juntas.

¿ Y cómo lo hacemos? ¿Tanto se odian?

Bueno yo siempre estuve convencido que es un amor-odio.

Pues si es un amor-odio yo tengo la solución.

¿Cúal ?

Cuando existe un amor-odio, y sobre todo en una mujer, en caso de enfermedad con estos sentimientos, puede el amor, la mujer siempre ha  sido más compasiva.

Y también más orgullosa, y ellas lo son. Y encima están como unas rosas llenas de salud, no me extraña que las llamasen Baccara.

Pues tendremos que convencerlas de que la otra esta enferma.

¿Y cómo lo haremos?

Nos inventaremos una  enfermedad extraña, de estas que la contraes y en cualquier momento te mueres.

Yo conozco algunos allegados de ellas que por separado se lo podría comentar seguro que se lo cuentan.

Bien pues las  citaremos en una cafetería elegante del centro la próxima semana.

Yo me encargaré de María que la conozco mejor.

Pues yo de la otra. ¿Cómo se llama?

Mayte.

Le diré a mi secretario que se pase esa tarde por la cafetería para que observe y nos comente como fue la reunión.

¿Usted cree que si se ven se acercaran a saludarse?

En otras circunstancias seguro que mostrarían indiferencia, pero cuando se enteren que la otra esta enferma, se guardaran su orgullo.

Esperémoslo así.


Se apaga la luz y se enciende de nuevo

aparecen los dos dúos cantando:
 
Fin de la Novena Escena

lunes, 28 de octubre de 2013

Escena Octava


Nota inicial.- La una se prometió  no perder la amistad, la otra a nacer de nuevo; ninguna de las dos pudo  resistir las tentaciones del Olimpo, seguir adelante significaba elegir y las dos eligieron ser siempre BACCARA, al no poder disponer de la otra; crearon las chicas Baccara para acompañarse en la travesía.

La que hace de Mayte hablando con otra amiga.

Creo que me acostumbre a ella.

Mayte no digas eso, lo vuestro no podía durar tenéis mucho carácter las dos.

Me siento muy sola en el escenario, no me importa actuar en solitario de vez en cuando, pero siento que algo me falta; no se esa complicidad que te hace seguir aunque se caiga el escenario. Recuerdo una noche que la orquesta ni tocaba bien ni se la oía, pues allí mantuvimos el tipo las dos abochornadas por lo que estaba pasando, hasta la última sílaba cantamos.

¡¡Mujer no todo iba ser malo!!

Lo que pasa es que fue espectacular, un cuento de hadas que nunca nos imaginamos  en aquella  estación de donde partimos juntas a comernos el Mundo, y ¡vaya si conseguimos bocado! el más delicioso, el más exquisito; caímos rendidas ante aquel hechizo.

¿Y qué vas hacer?

Me han propuesto que retome Baccara otra vez, Rolf tiene nuevas canciones, buscaremos una sustituta, ¡al fin y al cabo! ella quiere nacer de nuevo, será que su pasado le disgusto conmigo, que Baccara la asfixio; pues si es feliz así me alegro por ella.

Se apaga la luz, se vuelve a encender.

Y aparece  la que hace de María con su manager

¿Te has enterado?

¿De que?

De que han vuelto a formar el dúo Baccara.

No lo sacaran del agujero donde lo enterramos.

Pues tu ex compañera Mayte parece que quiere resucitarlo.

¿Qué me dices? a ver. ¡¡Traidora!! ¡¡Embustera!! esta tía se quiere pasar de lista conmigo. Así que lo que en realidad quería era perderme de vista y quedarse con nuestro dúo. Se va enterar esta como las gastamos las del Foro, por el "cocidito madrileño" que esta no me aparta así como así.

Mujer no te pongas de esas maneras, tu ya tienes tu nueva carrera.

¿Llamas a  esto carrera? "I wanna see the world" menudo temazo; dos veces he ido a la televisión, lo he cantado de dos maneras; si ese tema lo hubiese cantado Baccara hubiesemos arrasado en toda Europa. Esta me quiere quitar lo que es mío, pues va tener guerra para rato.

¿Y qué vas a hacer?

Voy a refundar otra vez Baccara.

Pero Baccara erais las dos, Mayte y María.

Pues ya ves que ella a mi me ha excluido, pues yo la excluyo a ella y asunto arreglado. Ya me estas convocando un casting que voy a sustituirla también a ella. Yo también necesito compañía en el escenario. ¡¡ Y pensar que la tuve como mi hermana querida que nunca tuve!! ¡¡Sorpresas te da la vida!! ¡¡Sorpresas!!

Sale. Se apaga las luces.

Se encienden  las luces y aparecen Mayte y Maria acompañadas cada una con su chica Baccara, cantan un popurri de canciones que los giris llaman Mix de Baccara, los solos que solían hacer Mayte y Maria las hacen ellas mismas en sus canciones. Pues si que he encontrado imágenes de los dos dúos. Aquí os lo dejo:
 


Fin de la Octava Escena

y del PRIMER ACTO.