Nota inicial.- Mayte y Maria, crearon un mito Baccara, las chicas que confiando en su talento arriesgan y ganan; cuando se
dieron cuenta de lo que habían perdido al separarse, era demasiado tarde, y
optaron por reivindicarse cada una; pero las mezclas de voces no sonaban igual;
y el tiempo fue pasando. ¿Sonarían igual hoy aquellas voces? es la pregunta que
todos nos hacemos; y es la respuesta que Mayte y María no se atreven a
responder; porque guapas están y humor no han perdido.
2. Buenos días Mayte, lamentó no haber podido presentarme a
la cita de la semana pasada, mi hijo tuvo un accidente de moto y tuve que
acudir a urgencias con mi mujer. Te envie un sms.
Buenos días, lo recibí, pues lo siento por tu hijo, ¿está
mejor?
2. Fractura de peroné, pero pudo ser peor.
1. El motivo de nuestra entrevista, es la próxima
participación en el Festival de Eurovisión. Tenemos una magnifica canción
estamos pensando en vosotras.
Pues muchas gracias, alagadas nos sentimos. ¿Pero no veo
aquí a Paloma?
2. Bueno, es que exactamente no estamos pensando en ella
para que te acompañe.
Ella es mi pareja. Y en estos momentos no me apetece cantar
sola. Y menos abandonar mi dúo.
1. No te estamos pidiendo ninguna cosa de las dos.
2. Te estamos pidiendo que la interpretes con María.
Ja, ja, ja. Esta sí que es buena, primero tendríais que
preguntarle a ella si quiere cantar conmigo.
1.¿Tan mal os lleváis?
Bueno, hasta hace poco si, pero la semana pasada me la
encontré, apartamos nuestras diferencias y nos fuimos de compras juntas. ¡Hacía
tiempo que no me lo pasaba tan bien!
2. ¿Sabes que..?
Si lo se, creo que eso me ayudo a acercarme a ella, pero yo
me la encontré como siempre alegre, guapa, salada. ¡¡Fue una lástima que
nuestras vidas profesionales perjudicarán nuestra relación personal!! pero la
vida es así.
1. ¿Y no te atreverías a cantar con ella una sola vez?
No sé si nuestras voces sonarían igual que hace 30 años.
2. Pero eso no se ha
comprobado. A mí me parece que tenéis miedo a enfrentaros con el público y
vuestros fans otra vez. ¡¡Que teméis decepcionarles!!
Yo por el público haría lo que fuera.
1. ¿Arriesgarías? No le queda mucho tiempo y el público se
va quedar con las ganas de veros actuar otra vez; y Eurovisión tiene mucha
audiencia.
Tengo que mirar también por mi pareja es la que tengo, y
estamos suponiendo mucho, ¿a lo mejor a ella no le apetece? tiene pareja artística
y también se debe a ella.
2. No os pedimos que disolváis nada, os pedimos una
actuación única, y luego continuar con vuestras carreras profesionales.
No lo veo claro, tengo que consultarlo.
1. Por lo menos piénsalo, tenemos una canción estupenda que
os va como anillo al dedo, pero es fundamental que la queráis cantar juntas, y
os sintáis cómodas las dos. En estos momentos estamos indagando vuestra
predisposición.
¿Ya habéis hablado con ella?
2. Algo le hemos comentado.
¿Y qué os ha dicho?
1. Que tiene que consultarlo. Pero no ha cerrado la
posibilidad. Queremos saberlo antes de 10 dias.
Pues lo consultaré y os daré una contestación.
Traducción literal:
No me toques una sinfonia
una canción sencilla a de ser
anillos de diamante
piedras brillantes
Oro y plata las cosas
luces de la vela
Pero me gustaría
que entendieras un dia
El significado de mis ojos
No me toques una sinfonía
Una canción sencilla a de ser
No me compraría un anillo enjoyado
No hará mis sueños
hechos realidad
Telas de lujo que nunca usé
Y los libros que nunca leí
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito .
No me toque una sinfonía
Prefiero escuchar una canción
Armonizar una melodía
Así que puedo tararear
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
el amor es todo lo que necesito
simpatía no se permite
cuando hablas de mí
no grites
si me das más
más de tu amor
Yo podría fácilmente
Un día ser tu esposa.
No me toques una sinfonía
Una canción sencilla a de ser
No me compraría ningún anillo enjoyado
No hará mis sueños
hecho realidad
Ropa de lujo que nunca usé
Y los libros que nunca leerás
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito
No me toques una sinfonía
Prefiero escuchar una canción
Tararear una nota y la melodía
Así que puedo tararear
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
el amor es todo lo que necesito
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito .
anillos de diamante
piedras brillantes
Oro y plata las cosas
luces de la vela
Pero me gustaría
que entendieras un dia
El significado de mis ojos
No me toques una sinfonía
Una canción sencilla a de ser
No me compraría un anillo enjoyado
No hará mis sueños
hechos realidad
Telas de lujo que nunca usé
Y los libros que nunca leí
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito .
No me toque una sinfonía
Prefiero escuchar una canción
Armonizar una melodía
Así que puedo tararear
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
el amor es todo lo que necesito
simpatía no se permite
cuando hablas de mí
no grites
si me das más
más de tu amor
Yo podría fácilmente
Un día ser tu esposa.
No me toques una sinfonía
Una canción sencilla a de ser
No me compraría ningún anillo enjoyado
No hará mis sueños
hecho realidad
Ropa de lujo que nunca usé
Y los libros que nunca leerás
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito
No me toques una sinfonía
Prefiero escuchar una canción
Tararear una nota y la melodía
Así que puedo tararear
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
el amor es todo lo que necesito
El amor es todo lo que tengo para dar
Y el amor es todo lo que necesito
Todo lo que quiero es a ti
El amor es todo lo que necesito .
Fin de la Duodécima escena
No hay comentarios:
Publicar un comentario