Nota inicial.- "The Devil Sent You to Laredo" supuso su tercer éxito
internacional, no teniendo la misma repercusión en el mercado español su
versión en nuestro idioma "El diablo te mando a Laredo"; sin embargo aunque en el mercado internacional
fue un producto de rápido consumo; en España caló en nuestro folklore, y hoy en
día es una popular tonadilla que se oye en las charangas de media España, aunque con otra letra.
En una cafetería donde hay un piano entra María,
Mayte ya está en ella sentada.
¡¡Ay Dios mio!! ¿No es esa María?
Se sienta María se la acerca el camarero
Buenas tardes, que va a tomar
Buenas tardes, será un café con leche ¡¡por favor!.
Se va el camarero; y María echa un vistazo a la cafetería, de repente se para en la mesa
de Mayte que la está mirando.
¿Pero no es esa Mayte?
Se levantan las dos vestidas con sus colores cada
una (blanco y negro) llevan un traje con faldas..
Versión en Español:
Versión en Inglés:
Acaban la canción y tirando la falda aparece debajo dos
cartucheras con dos pistolas cada una se van acercando despacio la una a la
otra como si fuera un duelo. Suena una tonadilla de duelo en el Oeste:
Sale Pepe Blanco con su bastón:
Dirigiéndose a María:
No María no lo hagas, no merece la pena, lo pasado, pasado esta, no tendrás otra oportunidad de estar con ella.
Dirigiéndose a Mayte:
Mayte no sirve de nada desenterrar viejas rencillas, disfruta de ella mientras le quede tiempo.
Pepe Blanco señala a las dos con su bastón:
¡Tararí que te vi!
Dirigiéndose a María:
No María no lo hagas, no merece la pena, lo pasado, pasado esta, no tendrás otra oportunidad de estar con ella.
Dirigiéndose a Mayte:
Mayte no sirve de nada desenterrar viejas rencillas, disfruta de ella mientras le quede tiempo.
Pepe Blanco señala a las dos con su bastón:
¡Tararí que te vi!
Cuando ya están las dos cerca de la otra caen las
cartucheras y las pistolas.
¿Cuánto tiempo?
Mira que si, más de treinta años.
¡¡Qué guapa te veo!!
¡¡Y tú que sigues como una rosa!!
¿Cómo tu por aquí?
Pues había quedado con alguien, pero ya esta tardando.
Igual, me ha pasado a mi.
¿Qué tal tu madre?
Pues con su humor de siempre.
Cuanto me acuerdo de ella, lo salada que era.
Te veo muy guapa y
muy joven, no me extraña que sigas dando tantos saltos en tus bailes.
Mayte hacia el público.
¿Me estará llamando cabra o me quiere echar un piropo? no se
lo voy a tener en cuenta.
ahora dirigiéndose a María.
Y tu porque no te pones, porque tienes una cara que el
tiempo no pasa por ti y te veo muy ágil.
María hacia el público:
¿Me está echando un piropo o se está riendo de mi? no se lo
voy a tener en cuenta, no es cuestión de enfadarse con ella, la pobrecita le
queda tan poco tiempo, aunque la miras y la sigues viendo como una rosa.
Se me está empezando a hacer tarde y tengo que hacer unos
regalos para mi familia, ya sabes ropa.
Pues a mí también y necesito hacer algunas compras y regalos; quería comprarle un vestido a mi sobrina.
Pues si no te parece mal, si quieres acompañarme, porque a
mí siempre me gustaron tus consejos de moda.
Lo bien que nos lo pasábamos cuando íbamos juntas de compras
¡¡Qué tiempos aquellos!! ¡El mundo era nuestro!!
¡¡Pues esta tarde también lo será!!
¡¡Vamos!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario